I was editing for so long, I’m taking everything too literally. It’s confusing.
Somebody says, “Could you see where she got that idea?”
I think, “No, of course I couldn’t see the location where she got that idea. Oh! She means, ‘Do you know how she got that idea?'”
I answer, “Yes, I think I know how she got that idea.”
I read in a script, “She is looking through her pencils.”
I imagine her holding the pencils up to her face, looking through them like a screen.
I think, “Oh wait! She means sorting her pencils, or rummaging through them.”
It’s bad, friends. It’s bad…